Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
くつろいだ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
amiable
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 338
comfortable
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 390
leisured
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 252

●Idioms, etc.

(物事で)とてもくつろいだ気分になる: feel better for sth バック著 五木寛之訳 『かもめのジョナサン』(Jonathan Livingston Seagull ) p. 21
くつろいだ笑い声が漏れる: break into an easy laugh デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 25
得心できてコンパス・コースを定めると、また気持ちがくつろいだ: Satisfied, he set his compass course and relaxed again クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 34
くつろいだ態度で: at ease デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 201
ゆっくりくつろいだ部屋着のままで、部屋の中をぐるぐる回り始める: walks to and fro in one’s loose chamber-robe ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 226
ラフでくつろいだ感じだ: look relaxed and informal イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 222
何ともくつろいだ様子で: very much at one’s ease セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 74
ツイート