× Q 翻訳訳語辞典
I tell you what   訳語クリック→類語、*例文 †出典


I tell you what: こうしない
レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 123
But, I tell you what you read it out and I'll check what we do have: じゃ、こうしない、読みあげてくれたら、あたしが在庫をしらべるわ
レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 123business
can’t you tell me simply and concisely what it is?: 手っ取り早く簡明にいうとどうなの
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 260
I will tell you exactly what it means: はっきりいいましょう
イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 207
your own feeling tells you that you were not what you are: あなたにも御自分の気持が変ったことはお分りでしょう
ディケンズ著 村岡花子訳 『クリスマス・カロル』(A Christmas Carol ) p. 61
I'm going to tell you what we already know from the forensic evidence: ・・・、こちらがすでに科学的証拠によってつかんでいる事実を話してやる
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 363
What nonsense is this you are telling me?: なにをねぼけたことをいってやがる
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 204
tell sb what you really think: (人に)隠さずにいう
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 50
what did I tell you: さっきもいったじゃないか?
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 171
what did I tell you about ...?: いったでしょ、〜はよくないって
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 47
"Whatever I say," he told them, "you agree.": 「おれが何を言っても、口を合わせるんだぞ」と二人に言い含めた
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 51
What did I tell you: やっぱりだ
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 384
I’ll tell you what it is: 見え透いてるよ
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 225
I’ll tell you what ...: そうだ、こうしましょう
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 241
Tell me what you think: 感想を聞かせて
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 83