Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
tag
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
タッチ
†
類
国
連
郎
G
訳
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 391
バッジ
†
類
国
連
郎
G
訳
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 444
鬼ごっこ
†
類
国
連
郎
G
訳
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 1
入る
†
類
国
連
郎
G
訳
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
別れのシナリオ
』(
Death Mask
) p. 127
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
tag
up
: タッチアップする
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 261
tag
behind
: あとをつける
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 235
tag
along
behind
: 後方につく
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 404
tag
round
with
the
...
crowd
: 〜の取巻きのひとりだ
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 119
seem
to
be
tag
ged
as
a
dissolute
character
: 札つきの不良らしい
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『
斜陽
』(
The Setting Sun
) p. 97
it
is
hard
to
imagine
playing
tag
with
the
sand
crabs
: とてもカニとたわむれたりする余裕はなさそうである
北杜夫著 マッカーシー訳 『
どくとるマンボウ航海記
』(
Doctor Manbo at Sea
) p. 64
hadn’t
taken
the
tag
s
off
one’s
sergeant’s
stripes
yet
: (人は)まだ刑事になりたてのホヤホヤだった
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 217
ツイート