Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
seated
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
be
seated
in
the
warmth
of
sb’s
apartment
: (人の)暖かいアパートの部屋に落ち着く
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 564
deep-seated:骨にしみ入るような
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 205
be
seated
at
one’s
desk
: デスクを前にする
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 299
remain
seated
at
one’s
desk
: 坐る
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 179
be
no
sooner
fairly
seated
than
one
do
...: 腰をおろすが早いか
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
アンの青春
』(
Anne of Avonlea
) p. 14
be
seated
girlishly
on
one’s
knees
: 子供のようにシートの上にぺたんと坐っている
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 289
no-longer-languid
lording
seated
: 日ごろの物憂さを消して着席した小貴族
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 183
be
seated
in
a
corner
: 隅にかける
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 450
be
seated
toward
the
end
of
the
row
: 端に近いほうの席にいる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 53
be
seated
on
a
sofa
: ソファに腰をおろす
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 184
be
seated
at
the
familiar
desk
: 使いなれた机に向かう
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 25
be
seated
: 腰をおろす
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 214
unseated:議席のない
辞遊人辞書
unseated:公職を失った
辞遊人辞書
unseated:座席のない
辞遊人辞書
unseated:座席の設備のない
辞遊人辞書
unseated:人の住みついていない
辞遊人辞書
unseated:政治上の地位を失った
辞遊人辞書
unseated:席から落ちた
辞遊人辞書
unseated:無人の
辞遊人辞書
unseated:落馬した
辞遊人辞書
until
one’s
eyes
rested
upon
sb
,
who
seated
in
a
corner
: そういえば、(人が)隅のほうにすわっている
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 60
wave
sb
to
be
seated
: まあまあと宥める
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の探索
』(
Dragonquest
) p. 53
ツイート