Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
joking
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
冗談口調
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 372

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

joking is out of question: 冗談も出ない 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 232
ask half-joking: 冗談まじりに尋ねる ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 315
don’t say even jokingly that ...: 冗談にも〜とは言わない 井上靖著 ピコン訳 『姨捨』(The Izu Dancer and Other Stories ) p. 28
be half joking: 冗談まじりだ 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 114
half-jokingly:半分冗談で 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 87
try to sound as if one was joking: わざとおどけたような調子で聞いてみる 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 47
you must be joking: とんでもない 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 146
you are joking: 冗談はよせ マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 83
be not joking: まさにその通り ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 443
be not joking: 本気だ タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 167
jokingly:冗談めかして デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 72
say jokingly: 冗談を言う 井上靖著 ピコン訳 『姨捨』(The Izu Dancer and Other Stories ) p. 27
say to sb jokingly: 冗談半分に(人に)約束する 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 261
jokingly refer to sb as ...: 〜とからかう 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 195
ツイート