Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
economy

主要訳語: 経済(3)

▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
簡にして要をえた
   
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 131
景気
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 9
辞遊人辞書
経済
   
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 5
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 335
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 13
経済状況
   
辞遊人辞書
経済的にも
   
財界
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 117
社会
   
ヒーブラー著 高遠裕子訳 『ベスト・プラクティス』(Best Practices ) p. 28
無駄がない
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 465
吝嗇
   
三島由紀夫著 サイデンスティッカー訳 『天人五衰』(The Decay of the Angel ) p. 42

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

there is a certain economy now to one’s delivery: 要領よくまとめることができる 宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 174
the country’s economy was showing signs of recovery: 復興の兆しはみせていた 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 165
no need to practice economy: 金に苦労のない ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 50
be drawn with a clever economy of line capturing pose and character: 簡潔な線で顔の輪郭や性格を見事に捕らえている マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 239
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート