Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
行きずりの
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
casual
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 55
passing
   
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 145

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

行きずりの: innocent bystander 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 55
行きずりの人: casual passer-by 川端康成著 月村麗子訳 『みずうみ』(The Lake ) p. 34
行きずりの犯行に見せかける: make it look like a stranger did it デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 235
行きずりの人間に誘いをかける: solicit likely passersby レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 45
行きずりの人に行きずりに別れてしまう: pass some stranger in the street 川端康成著 月村麗子訳 『みずうみ』(The Lake ) p. 34
行きずりの人: those you deal with in passing べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 64
行きずりの他人:stranger フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 218
ツイート