Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
睨みつける
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
glare
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 273

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

(人を)睨みつけるようにして言う: answer, glaring at sb 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 216
憎悪の念をみなぎらせた眼差しで(人を)睨みつける: stare down at sb with glowing bitter eyes ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 98
〜したりしたらただじゃおかねえからな、という目つきで(人を)睨みつける: glare at sb if sb would be crazy to do ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 475
眼をつりあげて睨みつける: glare at sb fiercely マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 335
すこしはすかいから睨みつけるようにして言う: give sb a sidelong glance and say with a frown 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 207
(人を)睨みつけるような目で言う: say, looking at sb with something like a glare 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 213
〜を陰悪な目でじっと睨みつける: stare menacingly at ... ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 477
睨みつけるような厳しい視線: the stern stare ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 497
ツイート