Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
片隅に
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

片隅に: in one corner ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 222
〜にいい加減うんざりする気持ちも、心の片隅に点滅する: feel a blip of self-irritable disgust at sth べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 204
どこか意識の片隅に懐疑が根を張っている: be a closet cynic at heart フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 139
(人の)デスクの片隅に腰をおいて: sitting on the corner of sb’s desk スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 243
通路の片隅にまぎれこむ: shuffle oneself through the crowd into a corner プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 391
心の片隅に: in some inner corner of one’s mind プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 112
心の片隅に: in the recesses of one’s mind デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 339
頭の片隅に: at the back of one’s mind ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 45
そういうグラビアの片隅に、あどけない少女の顔が目にとまった: I noticed in the corner of a page a picture of a very innocent, unsophisticated-looking girl. 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 100
いまだに頭の片隅に残ってる: keep remembering セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 118
ツイート