Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
あげくに
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
after
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 43
even
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
影の巡礼者
』(
The Secret Pilgrim
) p. 24
finally
†
類
国
連
郎
G
訳
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 197
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
笑いころげたあげくに〜してしまう:
be
achieved
by
laughing
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 44
ややこしい恋愛沙汰のあげくに(場所)に移り住む:
follow
a
bad
love
affair
to
...
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 115
人生ってやつは、ほんとにろくでもないことばかりつづいて、あげくにバッタリ終わってしまうんだものな:
life’s
a
bitch
and
then
you
die
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 289
あげくに撃ち殺してしまう:
end
up
shooting
sb
dead
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 217
そのあげくに〜:
end
up
on
...
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 294
考えたあげくに:finally
トゥロー著 上田公子訳 『
推定無罪
』(
Presumed Innocent
) p. 113
一時間ほど輾転反側したあげくに:
after
an
hour
of
restless
tossing
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 190
ツイート