Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
volt
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
ボルト
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 173
●Idioms, etc.
about
160
million
electron
volt
s: ざっと一億六〇〇〇万電子ボルト
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 67
be
absolutely
revolting
: まったくおぞましい
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 138
be
a
sort
of
revolting
advertisement
of
...: 〜をいわば宣伝している
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 156
what
a
weakness
boys
have
for
the
charms
of
revolt
: 叛逆という美学に少年たちがいかに弱いか
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 46
be
so
revolted
at
these
constant
changes
: こんなに始終かわるのには、反感を持つ
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 260
high
volt
age
wire
: 高圧線
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 286
high-voltage
transmissions
of
sensual
energy
: 強烈な性エネルギーの噴出
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 149
be
revolting
to
imagine
: 想像するだにおぞましい図だ
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 164
look
revolting
: いやらしい顔になる
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
100万ドルを取り返せ
』(
Not a Penny More, Not a Penny Less
) p. 186
one’s
mind
revolted
against
...: (人は)〜はもう聞きたくなかった
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 251
sb’s
whole
nature
revolts
against
it
: (人は)心の底から反感を感じる
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 114
organized
revolt
: 計画的反乱
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 21
do
...
,
revolted
: うんざりしたように〜する
山田詠美著 ジョンソン訳 『
トラッシュ
』(
Trash
) p. 68
revolt:叛逆
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 46
revolt
sb: (人が)辟易する
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 165
revolting:おぞましさ
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 221
the
thought
of
sth
revolts
one: 〜は考えただけでもいやだ
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 27
high-voltage
transmission
of
sensual
energy
: 強烈な性エネルギーの噴出
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 149
voltage:電圧
DictJuggler Dictionary
『おとうさん、いっしょに遊ぼ ~わんぱく日仏ファミリー!~ 』 じゃんぽ~る西著
家族の日常を唯一無二の視点で切り込む、新感覚コミックエッセイ!
ツイート