Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
the
sight
of
sb
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
the
sight
of
sb: (人を)目にして
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 228
be
arrested
by
the
sight
of
sb: (人に)眼をとめる
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
五匹の赤い鰊
』(
The Five Red Herrings
) p. 105
can
not
bear
the
sight
of
sb: 顔をみるのも嫌で目をそらす
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 105
the
sight
of
sb
makes
all
the
difference
: (人の)何とたのもしいことだろう
リーマン著 池央耿訳 『
黒海奇襲作戦
』(
Torpedo Run
) p. 68
on
the
sight
of
sb: 〜を見たとたんに
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 172
at
the
sight
of
sb: 〜の姿をみとめて
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
)
the
actual
sight
of
land
receding
into
the
distance
never
made
sb
cry
: その(人の)涙は、現実に陸地が遠ざかってゆくときには、ついぞ流れることがなかった。
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 20
fall
within
the
circled
sight
s
of
sb’s
upperiscope
: (人の)潜望鏡の視界に入る
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 49
the
sight
of
...
make
sb
feel
like
screaming
: 〜を見ても、思わず叫びだしかねないような気分につかまっている
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 207
sight
sb
down
the
line
of
a
finger
: 指を拳銃のように(人に)つきつける
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 304
ツイート