Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
studying
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
be
always
studying
the
timetable
: 時刻表を見なれている
松本清張著 ブルム訳 『
点と線
』(
Points and Lines
) p. 137
promising
journeymen
studying
diligently
: 研鑚にはげんでいる有望な徒弟
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の探索
』(
Dragonquest
) p. 360
keep
studying
oneself
and
one’s
expression
: 自分の様子やしぐさをひっきりなしに気にする
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『
キャサリン・ヘプバーン自伝
』(
Me
) p. 94
be
studying
sb’s
face
to
see
how
sb
might
react
: (人の)反応を気遣っている
フィールディング著 吉田利子訳 『
優しすぎて、怖い
』(
See Jane Run
) p. 86
Most
people
were
just
as
uninterested
in
studying
the
data
about
global
trends
and
proportions
: ほとんどの人は、世界の動向がわかるデータや各国を比較する数字などに興味はない
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 6
look
again
at
the
group
,
studying
it
: もう一度男女の姿をしげしげと眺めやる
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
夜明けのロボット
』(
Robots of Dawn
) p. 10
let’s
keep
studying
hard
: これからも勉強がんばりましょう
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 86
make
a
hobby
of
studying
sth: (物事の)研究に興味を抱く
ハルバースタム著 浅野輔訳 『
ベスト&ブライテスト
』(
The Best and The Brightest
) p. 82
pause
,
pretending
to
be
studying
the
traffic
: 黙って、前方を眺めている
フィールディング著 吉田利子訳 『
優しすぎて、怖い
』(
See Jane Run
) p. 80
eyes
of
sb
are
studying
sb’s
wife
at
her
knitting
: (人の)目はなおも編物を続けている細君の様子をじっと見ている
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 62
be
studying
now
: いま読んでいる
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 117
be
studying
to
be
...: 〜になるべく勉学に励んでいる
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 255
『海外ドラマはたった350の単語でできている』 Cozy著
ツイート