Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
it is no use
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

it is no use: 虚しい ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 147
it is no use: それは無意味だ クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 308
it is no use ~ing: 〜してみてもはじまらない 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 )
not even because it is ...: 〜が〜だからでもない スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 162
now it is sb’s turn to be confused and surprised: 〜の方が、かえってあわてて不用意な声をあげる 瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 143
his head still crammed with useless knowledge: 頭のなかにはまだ愚にもつかぬ知識が詰まっていた ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 24
there’s no use discussing it further: いまさらそのことでくだくだ言いあっても埒はあかんよ クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 161
sneak sb out of the house without sb ever knowing sb is there: (人に)知られないように(人を)裏口から外に出す ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 408
it is certainly not my place to stand accuser: 人を告発したり罪にしたりするのはわたしの柄じゃない アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ひらいたトランプ』(Cards on the Table ) p. 283
ツイート