Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
get involved
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

get involved: しゃしゃり出る ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 79
get involved: 個人的な関わりを持つ ウィンズロウ著 東江一紀訳 『カリフォルニアの炎』(California Fire and Life ) p. 17
get involved in a long conversation: 長話の相手をさせられる サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 181
insist that sb shouldn’t get involved any more deeply: 深入りしてはいけないと諌める イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 204
through sb, get involved in the study of religion: (人の)影響で宗教にのめり込む ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 294
get involved in ...: 〜に加わる ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 366
manage to get involved in ...: 〜に紛れ込んでくる 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 184
get involved with ...: 〜に関わる 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 64
get involved in ...: 〜をしでかす 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 329
do not want to get involved: タッチしたくない アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 51
not get too involved: いいかげんにあしらっておく 瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 72
get really involved in ...: 〜に一々おつきあいする 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 255
get more involved in work: いっそう仕事に打ち込む クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 237
get emotionally involved with sb: (人に)感情移入する デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 153
get people’s passions involved: 人々の情熱に訴えかける オブライエン著 村上春樹訳 『ニュークリア・エイジ』(The Nuclear Age ) p. 173
ツイート