Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
dented
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
でこぼこの
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 280

●Idioms, etc.

dented aluminum pot: でこぼこに凹んだアルミの鍋 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 111
an unprecedented disaster: 世紀的な大椿事 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 13
excitement over sth is unprecedented: (物)を迎えた時の熱狂ぶりは空前絶後だ ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 10
unprecedented generosity: 思い切った饗応 吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 43
Since this was indeed something unprecedented, ...: これは甚だ異例なことだったので、... 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 339
take an unprecedented measure: 思いきった、ついぞない処置をとる 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 210
at an unprecedented pace: 嘗てなかったほど速やかに 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 143
an unprecedented performance: 未曾有のこと ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 152
prefer to take the unprecedented step of doing ...: 〜するという前例のない挙に出る ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 237
thumbdented:指で押されてへこんだ トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 121
unprecedented:異例な 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 339
a unprecedented check: こんな捜査法は前代未聞のものだ フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 193
unprecedented:未曾有の 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 202
be unprecedented: 前古未曽有である 司馬遼太郎著 カーペンター訳 『最後の将軍』(The Last Shogun ) p. 91
be quite unprecedented: 破格の好意である 谷崎潤一郎著 サイデンスティッカー訳 『細雪』(The Makioka Sisters ) p. 21
be not unprecedented: そういう例は、過去にもなかったわけじゃない 宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 112
ツイート