Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
completed
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
be
barely
completed
: 〜を終了したかせぬかに
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 80
they
completed
a
round
in
silence
before
sb
spoke
: 無言で一周まわりおえてから、(人が)口をひらいた
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 382
sth
completed
the
picture
: それで身なりはできあがった
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 395
crosswords
never
completed
: いっかな最後までやりとげたことのないクロスワード・パズル
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 194
have
successfully
completed
one’s
examinations
: 首尾よく試験を済ませた
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 206
As
we
completed
this
precious
task
,
Hans’s
voice
was
always
in
our
heads
: この大切な仕事を仕上げながら、耳に聞こえてくるのはいつも父の声だった
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
have
finally
completed
one’s
thesis
: やっと予定通りのものを書き上げる
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 68
the
newly
completed
conference
hall
: 新装まもない会議場
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 304
can
be
completed
: 完成に漕ぎつける
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 293
be
completed
: 竣工する
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 349
half-completed:途中までできた
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 195
the
project
must
be
completed
: このレースは絶対に完走しなければならない
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
uncompleted:未完成の
DictJuggler Dictionary
『日本人はなぜ「さようなら」と別れるのか』 竹内整一著 筑摩書房
なぜ、日本人は「さようなら」と言って別れるのだろうか。
ツイート