Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
care for sb
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

care for sb: (人を)看護してやる 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 268
care for sb: (人を)心にかけている トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 286
care for sb: (人が)我慢ならない トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 227
care for sb: (人に)好意をもつ トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 81
long after one have ceased to care for sb: (人の人に)たいする気持がなんでもなくなってしまってから ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 152
cease to care for sb: (人)への関心はもうない レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men )
ask sb if sb would care for ...: (人に)〜を頼む カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 316
leave one’s child in sb’s care and surrender him for adoption: (人に)まかせて養子に出す ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 146
find sb something one doesn’t care for: (人を)いけ好かないと感じる ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 153
can go climb trees for all sb care: (人が)どれだけ心配したって、やりたいことはやる ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 122
praise sb for sb’s care: (人の)看護ぶりをほめる E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 55
scare sb for a moment: 一瞬ドキッとする レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 348
ツイート