Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
at least that
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

at least that: ほかのことはさて措くとしてもだ フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 24
at least that I saw: 今わかっているかぎりでは ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg )
not that I am in the least conventional myself: もっとも私にしても礼儀正しい男だというわけでもない ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 134
that is, at least the end of that: それでともかくそのことは片づく スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 285
one, at least feels that ...: 当人は〜と解釈する 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 192
without the least idea that ...: 〜つもりは全然なくってね ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 127
without the least idea that ...: 〜のはちっとも気づかない ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 135
that tale, at least finds a certain echo: この話だけはかなりの反響を呼ぶ ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 6
that is the least of sb’s worries: それどころではない 山田詠美著 ジョンソン訳 『トラッシュ』(Trash ) p. 191
that is the least of it: それどころじゃない ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 555
not that it did the least good in the way of prevention: だからといって犯罪防止に役立ったわけでは毫もない ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 96
may at least tell sb that much: それくらい教えてくれたっていいでしょ? スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 257
it is at least true that ...: 〜だけはたしかだ 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 115
can at least be sure that ...: いずれにせよ、〜ことはたしかだ 池波正太郎著 フリュー訳 『秋風二人旅』(Master Assassin ) p. 130
like the prospect of that least of all: そういう気分が、なんともやりきれない フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 412
had shipped at least 10 systems that year: 少なくとも年間10セット以上のシステムを出荷していますね サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 281
be at least thankful that ...: 〜がせめてもの救いだ ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 66
that is the least of one’s worries: それどころではない 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 46
ツイート