Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
逃げ腰
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

逃げ腰: try and cover up 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 50
〜のことで逃げ腰になる: abandon the good fight on sth ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 47
逃げ腰になる: try to backpedal ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 135
いやなことにぶつかると逃げ腰になる: be bad about facing things アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ひらいたトランプ』(Cards on the Table ) p. 191
逃げ腰になる: clam up tight ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 200
逃げ腰になる: get cold feet ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 314
逃げ腰になる: be a lame duck オブライエン著 村上春樹訳 『ニュークリア・エイジ』(The Nuclear Age ) p. 202
逃げ腰になる: obvious reluctance 吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 24
逃げ腰になられる: scare sb off クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 306
逃げ腰の反応: temporizing response 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 124
ツイート