Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
逃げ口
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
refuge
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 335

●Idioms, etc.

思いもかけない逃げ口上を見出した: give an amazing explanation 三島由紀夫著 ウエザービー訳 『潮騒』(The Sound of Waves ) p. 73
弁解したり逃げ口上を言う: blurt out some excuse or equivocation 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 243
外交的な逃げ口上: diplomatic exit トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 141
逃げ口上: a way of escape 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 22
ぬらりくらりと逃げ口上がうまい: be the damnedest evasive man ハメット著 小鷹信光訳 『影なき男』(The Thin Man ) p. 41
あたしには、手紙なんかなにもない。(人)からきた逃げ口上が二通きり: I’ve no letters above a couple of procrastinators from sb ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 55
ツイート