Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
言動
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
behavior
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 212
doing
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 35

●Idioms, etc.

平凡な市井の暮らしに埋没して、賢明な言動を示す: go around saying and doing wise things フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 176
目にあまる不謹慎な言動に走る: commit some major kind of indiscretion プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 35
ふさぎの虫にとりつかれたり、理不尽な言動に走ったりする: go through periods of depression or irrationality スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 211
〜するような言動や行為を慎む: stop both saying and doing things to ... ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 260
他人の言動: something someone has said or done バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 51
〜の言動を気にする: with rabbit ears ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 276
理性を見失い、不埒な言動に走る: permit insult to overcome sanity マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 141
言動を正当化する:rationalize DictJuggler Dictionary
賢明な言動を示す: say and do wise things フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 176
追従的な言動:sycophancy DictJuggler Dictionary
過激な言動をする: talk tough ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 271
ツイート