Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
故郷
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
home
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 258
hometown
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 520
homeworld
   
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 9

●Idioms, etc.

生れ故郷のみすぼらしい田舎町: the stifling provincial towns of your childhood セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 181
生まれ故郷の匂いがすこしばかり(人には)こびりついている: something of one’s birth-place cling to sb ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 138
故郷への片道切符は死出の旅路である: one’s one way home is by way of dying ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 96
前世の故郷: one’s native land in some earlier life 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 18
ささやかな青春の故郷: a piece of home フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 45
故郷に帰って、そこで暮す: recover home フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 49
故郷としてなつかしがる: make in a home 川端康成著 サイデンステッカー訳 『伊豆の踊り子』(The Izu Dancer ) p. 80
故郷の安らぎ: a piece of home フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 48
生まれ故郷:hometown ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 38
故郷まで船で送ろうと申し出る: offer sb passage home ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 200
〜にとっては故郷のように懐かしい名である: have sentimental associations for ... 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 150
故郷の家をおもう歌: a song of yearning 竹山道雄著 ヒベット訳 『ビルマの竪琴』(Harp of Burma ) p. 7
ツイート