Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
失意
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
debacle
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 99
disappointment
†
類
国
連
郎
G
訳
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 165
setback
†
類
国
連
郎
G
訳
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 211
●Idioms, etc.
必ず失意のうちに死んだり、夭折の憂き目に遇う:
build
into
it
inevitably
end
in
unhappiness
and
easy
death
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 307
失意のうちに歩いて国へ帰る:
return
home
on
foot
,
defeated
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 218
年がら年じゅう〜ては失意を味わっている:
be
perennially
depressed
when
...
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 57
耐えがたいほどの失意の痛手を(人に)あたえてしまう:
disappoint
sb
unbearably
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
夜明けのロボット
』(
Robots of Dawn
) p. 143
哀れむべき失意の人間:
a
disappointed
drudge
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 150
『みんなではじめるデザイン批評』 アーロン・イリザリー他著 安藤貴子訳
目的達成のためのコラボレーション&コミュニケーション改善ガイド
ツイート