Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
失意
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
debacle
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 99
disappointment
   
setback
   
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 211

●Idioms, etc.

必ず失意のうちに死んだり、夭折の憂き目に遇う: build into it inevitably end in unhappiness and easy death べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 307
失意のうちに歩いて国へ帰る: return home on foot, defeated フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 218
年がら年じゅう〜ては失意を味わっている: be perennially depressed when ... セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 57
耐えがたいほどの失意の痛手を(人に)あたえてしまう: disappoint sb unbearably アシモフ著 小尾芙佐訳 『夜明けのロボット』(Robots of Dawn ) p. 143
哀れむべき失意の人間: a disappointed drudge ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 150
ツイート