Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ハンドル
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
handle
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 13
wheel
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 440

●Idioms, etc.

巧みにハンドルを操る: adeptly guide the vehicle グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 205
(場所)までの道筋、ハンドルを握りながら: as one drive sb to ... ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 479
運転席で白いハンドルを握る: sit behind the white wheel スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 91
ぐっとハンドルを切って障害物を迂回する: swing wildly around the blockade ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 252
ハンドルをにぎりしめる: clutch the wheel ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 454
ハンドルをまわして窓をあける: crank the window open クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 490
ハンドルをにぎる:drive ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 250
ハンドルを握る:drive べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 249
氷が張った路上を巧みなハンドルさばきで走らせはじめる: begin piloting ... expertly ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 60
大胆なハンドルさばきで〜を縫って走る: maneuver the bus gamely through ... ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 33
左にハンドルを切る: hang a left ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 448
ハンドルを切って対向車線にとび出す: swerve into the opposing lane デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 39
右手がぎこちなく伸びてハンドルにかかり: her other arm was rigidly extended toward the wheel トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 12
ツイート