Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
つつみこむ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
encircle
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 98

●Idioms, etc.

片方の手をまるめてもう一方の手をつつみこむ: curl one hand against the other スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 84
両手で顔をつつみこむようにして反射光をさえぎる: shade the sides of one’s face with one’s hands to cut the glare スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 130
心の底に長く眠っていた悲痛な思いが、おぼろげな形をとって(人を)つつみこむ: suddenly the old grief rises up and folds sb in its gray embrace スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 167
ふんわりと顔をつつみこむ: float around one’s head スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 98
(人の)両手をつつみこむ: grasp sb’s hands in one’s own スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 205
ツイート