Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
さまで
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
particularly
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ウエザービー訳 『
潮騒
』(
The Sound of Waves
) p. 134
●Idioms, etc.
楽しさまでがうせたわけではない:
be
mostly
amusement
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 370
ありし日の(人の)おとろえはてた影というありさまで:
like
a
black-eyed
shadow
of
sb’s
former
self
ドイル著 阿部知二訳 『
回想のシャーロック・ホームズ
』(
Memoirs of Sherlock Holmes
) p. 141
掌をジリジリと胸の高さまでもちあげてみせる:
raise
one’s
hands
steadily
until
they
are
level
with
one’s
chest
小松左京著 ギャラガー訳 『
日本沈没
』(
Japan Sinks
) p. 54
お疲れさまでした:
you
must
be
exhausted
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 9
〜とは、ご苦労さまです:
be
glad
to
see
...
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 176
いかさまでもうける:grift
DictJuggler Dictionary
ごもっともさまで:
that’s
probably
true
池波正太郎著 フリュー訳 『
梅安蟻地獄
』(
Bridge of Darkness
) p. 119
みずからの堪忍袋の緒が切れそうなありさまで、(人の)意欲はいまにも失せそうだ:
be
stretched
as
thin
as
one’s
temper
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の反逆者
』(
The Renegades of Pern
) p. 97
『初めてのGo言語』 Jon Bodner著 武舎広幸訳
他言語プログラマーのためのイディオマティックGo実践ガイド
過去50年の歷史に学び、今後50年使えるシステムを作るために設計された言語をマスターせよ!
サポートページで例題等公開中
。
電子版はオライリーのサイトからどうぞ
ツイート