Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
ごくありふれた
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
generic
†
類
国
連
郎
G
訳
バッファ著 二宮磬訳 『
弁護
』(
The Defense
) p. 28
●Idioms, etc.
ごくありふれたものだ:
be
pretty
common
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 427
いろんなサイズで見受けられるごくありふれたタイルの柄:
a
fairly
common
floor
pattern
of
various-sized
squares
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 326
ごくありふれたものだ:
be
as
common
as
cheese
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 95
ごくありふれた俗っぽいもの:
be
of
the
most
common
and
vulgar
ドイル著 阿部知二訳 『
回想のシャーロック・ホームズ
』(
Memoirs of Sherlock Holmes
) p. 64
ごくありふれた人のよい婦人だ:
be
quite
a
nice
ordinary
woman
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
フランクフルトへの乗客
』(
Passenger to Frankfurt
) p. 158
なんの変哲もない、ごくありふれた関係:
a
commonplace
,
ordinary
relationship
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
燃えつきた地図
』(
The Ruined Map
) p. 116
ごくありふれた、十人並みの:standard
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 10
『無敵の稼ぎ方』 中村誠著
「最小限のコストで最大限のお金に変える、最強のルール」
「ブラック企業に入社し、鬱、借金を背負ってどん底だった著者。人生を立て直すためさまざまなビジネスを試し、今や月収3,000万。この方法で500人弱を成功へと導いた。一番コスパの良い稼ぎ方を惜しみなく解説」
ツイート