Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ごくありふれた
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
generic
   
バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 28

●Idioms, etc.

ごくありふれたものだ: be pretty common フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 427
いろんなサイズで見受けられるごくありふれたタイルの柄: a fairly common floor pattern of various-sized squares ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 326
ごくありふれたものだ: be as common as cheese ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 95
ごくありふれた俗っぽいもの: be of the most common and vulgar ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 64
ごくありふれた人のよい婦人だ: be quite a nice ordinary woman アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 158
なんの変哲もない、ごくありふれた関係: a commonplace, ordinary relationship 安部公房著 ソーンダーズ訳 『燃えつきた地図』(The Ruined Map ) p. 116
ごくありふれた、十人並みの:standard ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 10
ツイート