Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ごくあたりまえ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
often
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 49

●Idioms, etc.

しごくあたりまえのような態度で: be as casual as hell サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 318
いまではごくあたりまえのこととして受けとられている: be now taken as a matter of course アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 113
老人の死をごくあたりまえのこととして受けとめる: accept the deaths of elderly men so easily アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『カリブ海の秘密』(A Caribbean Mystery ) p. 60
〜するというのは、ごくあたりまえの反応だ: it’s a fairly normal reaction to do クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 161
ごくあたりまえに〜するあいだに: in the ordinary way of ... ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 76
ツイート