Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
えせ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
fake
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 40

●Idioms, etc.

さらなる不安で身もだえせんばかりだ: writhe in further anguish トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 19
ことばの裏はもう一度ひっくりかえせば表になる: everything one say can be taken two ways 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 119
甚だ見映えせずにだらりとたれている: be just limply hanging there 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 77
世間の圧力をはねかえせるタイプではない: the social pressures are too much for sb プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 138
もうひきかえせない地点: a point of no return スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 234
ツイート