Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
いそいで
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
fast
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 589
quick
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 347

●Idioms, etc.

いらだちいそいで: in an angry rush ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 231
(場所)でいそいで会う手はずをつける: arrange a quick rendezvous in ... イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 295
いそいでかけつける: come hastily ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 438
いそいで寄ってきて〜する: crowd in to do ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 38
いそいで〜に目をやってみる: dart glances at ... 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 180
いそいでAを出てBに向かう: light out from A for B トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 28
相変わらずいそいで行く: is still in sight, hurrying down it ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『不思議の国のアリス』(Alice in Wonderland ) p. 18
いそいで〜する: lose no time in ~ing 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 235
ツイート