Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
あきらめて
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
hopeless
   

●Idioms, etc.

あきらめて: with a sigh 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『どんぐりと山猫』(Wild Cat and the Acorns and Other Stories ) p. 21
もう(人の)ことはあきらめていたところだ: have completely given sb up E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 45
まるでいっさいをあきらめて、このまま枯れてしまいたいとでも言いたげな力なさ: a dejected disposition to give up, and wither away ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 202
あとであきらめて〜する: only to do in the end 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 92
〜をあきらめている: just kind of take it for granted ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 215
〜できないものとあきらめてしまう: give up any hope of doing 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 69
端からあきらめているような調子がある: with an unmistakable hopelessness クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 261
あきらめて保険金を支払うしかない: pay the claim and move on ウィンズロウ著 東江一紀訳 『カリフォルニアの炎』(California Fire and Life ) p. 270
〜とあきらめてる: be positive サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 317
ツイート