Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
pit

主要訳語: ピット(3)

▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
およそみすぼらしくてつまらない場所
   

バンカー
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 262
ピット
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 277
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 261
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 278

   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 436
相場
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 70

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

with a sinking sensation in the pit of one’s stomach: みぞおちにずしりとくる重苦しさをおぼえ バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 358
pit wolves against sb: (人を)オオカミと戦わせる ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 209
have a sinking feeling in the pit of one’s stomach: 胃のうしろ側あたりがすとんとふいに重くなってくるような気分を感じる 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 47
cannot pit sth down: 聢と思い当たらない ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 137
be comin’ into the pit with a huge buy order: 大口の買い注文を出す トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 175
a pit stop on the life track one don’t want to make: 望ましくない道からの一時的逃避 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 187
ツイート