Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
混雑
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
jostling
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 278
people
†
類
国
連
郎
G
訳
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 205
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
混雑させる:congest
辞遊人辞書
てんやわんやの混雑:
disordered
melee
トゥロー著 上田公子訳 『
推定無罪
』(
Presumed Innocent
) p. 263
混雑をきわめている:
be
hectic
and
upset
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
闇の左手
』(
The Left Hand of Darkness
) p. 141
いたるところ混雑している道:
the
jam-packed
streets
of
the
city
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 57
昼食時の車の混雑と格闘するのを避け:
rather
than
joust
in
the
noontime
traffic
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 213
混雑させる:overcrowd
辞遊人辞書
買物客で混雑する:
be
packed
with
shoppers
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 204
混雑している:populous
辞遊人辞書
いつのまにか混雑している:
be
suddenly
crowded
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 344
混雑した道路:traffic
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 37
混雑した:tumultuous
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 280
〜なら多少の混雑など、取るに足らないではないか:
what
were
a
extra
people
compared
to
...
?
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 205
ツイート