Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
混雑
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
jostling
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 278
people
   
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 205

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

混雑させる:congest 辞遊人辞書
てんやわんやの混雑: disordered melee トゥロー著 上田公子訳 『推定無罪』(Presumed Innocent ) p. 263
混雑をきわめている: be hectic and upset ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 141
いたるところ混雑している道: the jam-packed streets of the city 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 57
昼食時の車の混雑と格闘するのを避け: rather than joust in the noontime traffic トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 213
混雑させる:overcrowd 辞遊人辞書
買物客で混雑する: be packed with shoppers ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 204
混雑している:populous 辞遊人辞書
いつのまにか混雑している: be suddenly crowded ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 344
混雑した道路:traffic フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 37
混雑した:tumultuous トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 280
〜なら多少の混雑など、取るに足らないではないか: what were a extra people compared to ... ? メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 205
ツイート