Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
正気の
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
lucid
   
辞遊人辞書
rational
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 82

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

正気の沙汰でない:crazy サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 309
正気の沙汰とは思えない:crazy サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 11
正気の沙汰とは思えないような心の動き: utterly crazy スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 95
〜するなんて、正気の沙汰とは思えない: it would be crazy to do ... スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 152
正気の人間でない: be off one’s head ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 283
正気のさたではない:insane ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 22
正気の沙汰とは思えない: it seems to sb insane to ... レンデル著 小尾芙佐訳 『引き攣る肉』(Live Flesh ) p. 118
正気の沙汰とはおもわれぬメロドラマじみた口調: mad melodramatic words ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 109
〜したのは、自分ながら正気の沙汰とは思われない: it have been mad of one to ... ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 176
正気の沙汰とは思えないほど大きい机: this big old madman desk サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 246
正気の沙汰でない:nutty ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 247
どう見ても(物は)正気の沙汰ではない: be no ordinary sth バック著 五木寛之訳 『かもめのジョナサン』(Jonathan Livingston Seagull ) p. 8
正気の沙汰じゃない: be not rational マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 323
正気の人間ならこんなこと馬鹿らしくてやれない: no rational person can see any sense in it レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 80
ツイート