Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
桜
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
cherry
†
類
国
連
郎
G
訳
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 68
cherry blossom
†
類
国
連
郎
G
訳
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 106
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
柄つきの桜桃が刺してある:
be
garnished
with
a
cherry
,
stem
and
all
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 72
桜の噂がちらほら(人の)耳に聞こえ出す:
hear
that
the
cherry
trees
are
beginning
to
flower
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 68
しだれ桜:
the
weeping
cherry
川端康成著 ホールマン訳 『
古都
』(
The Old Capital
) p. 11
デューク種の桜桃:duke
辞遊人辞書
つぼみをつけたばかりの桜の木々:
newly
budded
cherry
trees
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 148
桜色の頬をつやつや光らせ:
pink-cheeked
and
strong
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 47
雨に散り敷いた桜:
petals
of
rain-scattered
cherry
blossoms
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 371
手入れもされずに放っておかれた古い桜の木々:
uncared-for
old
trees
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 25
『プロフェッショナルPython ソフトウェアデザインの原則と実践』 Dane Hillard著 武舎広幸訳
Pythonの基本をご存知の方、他のプログラミング言語をご存じの方が、一段上のプログラミング技術を身につけるための本
ツイート