Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
有望
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
potential
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 230
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
警察の知恵者の先ゆき有望な集まり:
an
auspicious
assemblage
of
police
brain
power
エルロイ著 二宮磬訳 『
ビッグ・ノーウェア
』(
The Big Nowhere
) p. 32
過去五年間で最高に有望な線:
be
the
best
candidate
in
five
years
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 118
有望な線が出てくる:
be
close
to
something
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 189
研鑚にはげんでいる有望な徒弟:
promising
journeymen
studying
diligently
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の探索
』(
Dragonquest
) p. 360
有望な投資:
good
investment
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
100万ドルを取り返せ
』(
Not a Penny More, Not a Penny Less
) p. 50
たいへんな有望株だ:
be
a
great
prospect
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 313
若手の有望株だ:
be
a
rising
star
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
メディア買収の野望
』(
Fourth Estate
) p. 273
有望そうな(物を)XXにしぼる:
shortlist
XX
likely
sths
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
メディア買収の野望
』(
Fourth Estate
) p. 132
『髪が増える術 成功率95%のプロが教えるすごいメソッド』 辻敦哉著
最近髪の毛に焦点があたっているので、図書館で思わず手にとって借りてしまったのですが、書いてあることは至極まっとうな感じがします。実際にできるかどうかが問題なのですがね。
私の髪に即効性があったあるモノが登場する、『
AIの心理学
』の「
訳者あとがき
」もどうぞ
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート