Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
sths
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
one
of
sths
that
one
have
an
affection
for
: (人が)好んだ(物)
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 189
all
one
ever
find
are
an
occasional
sths
: 結局のところ(物が)ときおり見つかっただけだ
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 277
don’t
have
the
money
to
buy
sths
: あいにく金の持ち合わせがない
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 408
souvenir
hawkers
sell
sths
to
sbs
: 記念品商売をする連中は(物を)(人に)売りさばく
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 302
love
sths
: とにかく(物が)大好きだ
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 300
shortlist
XX
likely
sths
: 有望そうな(物を)XXにしぼる
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
メディア買収の野望
』(
Fourth Estate
) p. 132
sths
stacked
up
: 山と積み上げられた(物)
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 246
supply
sb
with
sths
: (人に)(物を)買い与える
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 288
there
are
zillions
of
sths
: (物)なんてそれこれそごまんとある
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 87
Amazon売れ筋本ランキング
今売れているのはどんな本?
ツイート