Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
平気な
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
nonchalant
†
類
国
連
郎
G
訳
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 141
unconcernedly
†
類
国
連
郎
G
訳
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 366
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
平気な:
get
over
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 52
〜は平気なんだ:
never
bother
sb
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『
人間失格
』(
No Longer Human
) p. 94
〜でも平気なように作られている:
be
built
for
...
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
われはロボット
』(
I, Robot
) p. 59
平気なうちに:calmly
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 98
いっこう平気なのである:
do
not
care
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
神々自身
』(
The Gods Themselves
) p. 141
案外平気な顔をしている:
don’t
seem
to
care
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 110
平気などという状態は、大声で呼んでもとどかぬほど遠くにある:
isn’t
even
within
shouting
distance
of
fine
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 324
平気な顔ですわっている:
sit
unmoved
ル・グィン著 浅倉久志訳 『
風の十二方位・九つのいのち
』(
Wind's Twelve Quarters
) p. 234
ツイート