Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
嫌味
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
annoyance
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 349
annoying
   
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 17

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

嫌味ににやっと笑ってみせる: smile annoyingly デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 362
ドイツ人らしい嫌味はある: be a kind of Boche アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 344
嫌味をこめて譲歩してみせる: with sarcastic concession タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 51
嫌味なほど鮮かな手つき: enviable technique 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 128
嫌味な奴だ: be a hateful thing カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 26
嫌味な手紙: insulting letter カーヴァー著 村上春樹訳 『夜になると鮭は…』(Will You Please Be Quiet? ) p. 92
自分より体が大きく動きの速い相手に対して、嫌味なく軽口を叩けるようにもなっていた: he learned how to talk a friendly form of smack, trash-talking his bigger, faster opponents on the court ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
ツイート