Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
天使
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
angel
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 173

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

天使そのものだ: be absolute angels サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 197
あんな天使みたいな子、見たことがなかった: he was the most angelic person プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 141
天使のような:angelical 辞遊人辞書
大天使:archangel 辞遊人辞書
童子の天使みたいな:cherub-like レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 336
神は万軍の天使を率いて顕現したもう: the coming of God and all his angels フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 165
ちょっと鈍くさい天使: a slightly dim angel オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 306
昇天するキリストのまわりを天使が群れて飛ぶ様: the painting of the flock of angels surrounding the rising Lord ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 279
見かけが天使みたいだ: look angelic プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 141
権天使:principalities 辞遊人辞書
幾列もの天使たち: ranked angels セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 54
頭のからっぽな、素敵な天使だ: a nice rattle-brained angel ハメット著 小鷹信光訳 『マルタの鷹』(The Maltese Falcon ) p. 48
ツイート