Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
worthwhile
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
それなりに意味のある
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 142

価値ある
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 208
納得のゆく
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 262

●Idioms, etc.

make sth worthwhile: (物の)元を取る ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 368
anything worthwhile: 値打ちもの ダニング著 宮脇孝雄訳 『死の蔵書』(Booked to Die ) p. 116
worthwhile piece of advice: この際は耳をかたむけておく必要がある スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 129
sth may prove worthwhile: 〜もまんざら捨てたもんじゃない ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 81
make oneself a worthwhile profit: 一財産を手に入れる ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 377
make a lot worthwhile: なにものにも代えがたい フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 137
let’s hope this all proves worthwhile: 無駄骨にならなければいいがな ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 234
be worthwhile to do: 〜することに意味がある コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 43
as long as sb has a worthwhile sum to deposit: まとまった金さえ預けるつもりなら ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 132
ツイート