Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
who cares?
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

who cares?: いいよ 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 136
who cares?: それがどうした ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 236
who cares?: どうだっていいじゃないか、そんなことは フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 227
who cares?: どっちでもいいよ 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『注文の多い料理店』(Wild Cat and the Acorns and Other Stories ) p. 44
who cares?: 悔いはない ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 160
who cares?: 関係なし デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 115
who cares?: 誰が注意を払うものか プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 325
who cares? if it be A or B: AだかBだか知らないけど、そんなのどうでもいい タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 211
who cares? about who: 誰だっていいじゃないか フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 85
who the hell cares?: 知ったことか クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 21
do not cares? who knows it: それをだれに恥じることもない ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 38
and then who would cares?: そうなればこっちのものだ ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 29
These heroes were sitting in poor slum dwellings cares?fully interviewing people who had just lost a family member ...: 調査員は貧しいスラム街に入って、愛する家族を亡くしたばかりの人に、...を聞かなければならないのだ ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
go so far as to jeopardize one’s whole cares?er by ...: 職業上の危険を冒してまで〜する 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 404
scare the whole town: 街じゅうを震え上がらせる プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 185
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート