Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
through
the
window
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
through
the
window
: 窓越しに
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 160
a
copper-green
sky
gleams
through
the
window
: 青銅色の空が、窓からほのかな光をなげかける
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 188
pick
sb
up
and
heave
sb
through
the
window
: (人の)身体をひっつかんで窓の外に放り投げる
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 393
squeeze
one’s
bulk
through
one
of
the
window
s: 巨体をねじこむようにして窓をくぐりぬける
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 352
carry
through
the
car
window
on
a
warm
wind
: 車の窓から、なまあたたかい風に乗って入り込んでくる
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 134
the
day
is
coldly
looking
in
through
its
grimy
window
s: 朝の光は薄よごれた窓を通して冷たくさし込んでいる
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 161
looking
out
through
the
steamy
window
: 蒸気で曇った窓越しに外をのぞきながら
ライス著 小鷹信光訳 『
時計は三時に止まる
』(
8 Faces at 3
) p. 27
peer
in
through
all
the
ground-floor
window
s
in
turn
: 一階の窓という窓から順繰りに覗く
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
五匹の赤い鰊
』(
The Five Red Herrings
) p. 56
through
the
rain-streaked
window
: 雨の伝う窓ごしに
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 94
look
through
the
glass
: ガラス窓の外を見る
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 280
タイムセール@Amazon
毎日お得な
タイムセール
はこちらから
ツイート