Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
the
dumb
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
the
dumb
: 見る目のない人
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 76
be
supposed
to
be
the
dumb
one: さほど頭の切れない男と目されている
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 264
the
dumb
est
name
for
a
horse
: こんなばかばかしい馬の名前
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 230
the
dumb
est
guy
: いちばんの鈍ちん
キング著 山田順子訳 『
スタンド・バイミー
』(
Different Seasons
) p. 31
mild
the
dumb
role
: 門外漢の役を続ける
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 75
do
like
the
dumb
dairymaid
that
she
is
: ばかな乳しぼり女みたいに、じじつそうだけど〜する
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
)
some
other
dumb
-ass
kid
: どっかのいかれたガキ
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 231
sit
down
on
the
bed
,
dumb
founded: 言葉もなく、呆然とベッドに腰をかけている
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 571
dumb
tonnages
of
insensible
granite
that
bear
the
ir
tiny
lives
in
its
stone
intestine
: 石の胎内に彼らの小さな命を孕んだ無感覚な花崗岩の大集積
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『
暗黒の塔 I・ガンスリンガー
』(
The Gunslinger
) p. 182
dumb
to
the
world
: 世事に疎い
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
羊をめぐる冒険
』(
A Wild Sheep Chase
) p. 94
『マンガでわかる バフェットの投資術』 濱本明総監修 ちゃぼ漫画 ループスプロダクション編集
バフェットの投資術をマンガを通して理解!
ツイート