Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
take
a
moment
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
take
a
moment
: 一瞬沈黙する
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 254
take
a
moment
: 一瞬の間をおいて
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 114
take
a
moment
to
make
the
connection
: 一瞬考え込む
レナード著 高見浩訳 『
ラム・パンチ
』(
Rum Punch
) p. 285
take
a
moment
to
wonder
a
bout ...: 〜だろうと一瞬考えてしまう
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 194
take
a
moment
to
do
: やっとのことで〜する
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 219
take
a
moment
or
two
to
...: ちょと〜するのをためらう
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ナイルに死す
』(
Death on the Nile
) p. 172
become
a
bsolutely
a
bsorbed
for
the
moment
in
whatever
one
take
s
up
: なんでも手を染めたことには瞬間的に無我夢中になる
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 202
do
not
hesitate
a
moment
to
take
a
dvantage
of
sb’s
weakness
: (人の)弱味にすかさず付け込む
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『
斜陽
』(
The Setting Sun
) p. 135
haven’t
been
take
n
in
,
even
for
a
moment
: 一瞬たりとも欺かれはしなかった
ディック著 小尾芙佐訳 『
火星のタイム・スリップ
』(
Martian Time-Slip
) p. 45
take
a
dvantage
of
one’s
few
moment
s
of
leisure
to
...: 寸暇を惜しんで(〜する)
辻邦生著 スナイダー訳 『
安土往還記
』(
The Signore
) p. 147
it
take
s sb
a
moment
or
so
to
do
: 一瞬、間をおいて(人が)〜する
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 371
it
take
sb
a
moment
to
do
: ややあって、(人は)〜する
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 80
ツイート