Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
sins
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
my
father’s
family
sprawled
across
Chicago’s
broader
South
Side
and
included
an
array
of
great-aunts
and
third
cousins
: サウス・サイド地区のあちこちに住む父方の親族には、たくさんの大おばやみいとこなどがいた
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
dropping
in
on
our
dozens
of
aunts
,
uncles
,
and
cousins
: 家族で何十人ものおばやおじやいとこのもとを訪ね
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
can
not
be
ruled
out
as
contributing
assassins
: 暗殺に加担していないとはかぎらない
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 106
preferred
cousins
: 仲の良いいとこ
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 468
cousins
: 親戚
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 153
be
distant
cousins
: 遠縁に当たる
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 85
the
distant
cousins
who
played
with
us
in
the
backyard
of
one
of
my
great
aunts’
bungalows
: いずれかの大おばの家の裏庭でよく一緒に遊んだ、遠いいとこ
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 3
imagined
sins
: でっちあげられた罪
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ロシア皇帝の密約
』(
A Matter of Honour
) p. 31
with
myriads
of
people
,
its
sordid
sinners
,
and
its
splendid
sins
: 数知れぬ人間、下賎な罪人、そして、すばらしき罪悪を蔵している
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 76
one’s
sins
have
overtaken
one: 罪のむくいがきた
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 133
the
sins
of
parking
on
pavements
: 駐車違反の罪
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 427
sins
that
yield
to
salvation
: いつかは救われるような罪
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 168
for
one’s
sins
: どうした因果か
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 262
sins
of
the
world
: 世のあらゆる罪悪
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 187
『おとうさん、いっしょに遊ぼ ~わんぱく日仏ファミリー!~ 』 じゃんぽ~る西著
家族の日常を唯一無二の視点で切り込む、新感覚コミックエッセイ!
ツイート