Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
round little
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

round little: ずんぐり小太りの ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 129
round little man: ずんぐりむっくりの男 ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 170
become a little more aware of one’s surroundings: 少し意識が回復する 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 286
cruse around in one’s little car: ちっぽけな車に乗ってうろうろする スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 177
walk around in circles through innumerable little alleys: 露地を抜けたり、横町を曲がったりぐるぐる歩き回る 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 164
look a little rough around the edges: 冴えない感じだ フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 224
a little fringe round sb’s ears: ただ耳のまわりにしょぼしょぼとある ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 11
gain a little ground: 少しは進展している トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 230
with little throbbing veins jumping around: 血管をピクピクさせて トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 328
look around a little: それとなくあたりを見まわす フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 235
rumble around a little bit against the door: 何度かドアをたたく トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 59
ツイート