Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
rough it a little
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

rough it a little: むさくるしいのを少し我慢する カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 232
walk around in circles through innumerable little alleys: 露地を抜けたり、横町を曲がったりぐるぐる歩き回る 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 164
communicate through little megaphones: 小さなメガホンを手にして、あれこれやりとりする プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 172
look a little rough around the edges: 冴えない感じだ フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 224
on the path that leads through a little wood to ...: (場所に)むかう雑木林の道で 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 11
there is a little roughness in the sport, and much playfulness: 笑いふざけこそしきりだが、別に手荒なことはほとんど見られない ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 53
rough sb up a little bit: ちょいと痛い目を見せる サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 160
look a little roughened: 衰えが少々見える トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 132
a little wave of uneasiness seems to sigh through the room: かすかな不安の影が部屋の中をざわめかせる アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 278
ツイート