Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
uneasiness
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
おそれ
   
川端康成著 サイデンステッカー訳 『眠れる美女』(House of the Sleeping Beauties ) p. 123

気まずさ
   
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 235
胸騒ぎ
   
クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 36
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 178
不安
   
イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 177
不安感
   
村上龍著 アンドルー訳 『限りなく透明に近いブルー』(Almost Transparent Blue ) p. 131

●Idioms, etc.

one’s uneasiness: 動揺 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 12
ツイート